Halloween party ideas 2015

ANGELUS POPE FRANCIS
Saint Peter's Square
Sunday, 3 January 2016



Dear Brothers and Sisters, Happy Sunday!

The Liturgy today, the Second Sunday after Christmas, presents us the Prologue of the Gospel of St John, in which it is proclaimed that “the Word” — that is, the creative Word of God — “became flesh and dwelt among us” (Jn 1:14). In other words, that Word, which dwells in heaven in the dimension of God, came upon the earth so that we should hear it and we could know and physically touch the Love of the Father. The Word of God is his Only Begotten Son, having become man, full of love and devotion (cf. Jn 1:14); it is Jesus himself.

The Evangelist does not hide the dramatic nature of the Incarnation of the Son of God, emphasizing that the gift of God’s love is marked by mankind’s failure to receive it. The Word is the light, yet mankind preferred darkness; the Word came among his own, but they received him not (cf. vv. 9-10). They closed the door in the face of God’s Son. It is the mystery of evil that undermines our life too, and it requires vigilance and attention on our part so that it does not prevail. The Book of Genesis offers a nice phrase that lets us understand this: it says that sin is “couching at the door” (cf. 4:7). Woe to us should we let it enter; lest sin would close our door to anyone else. Instead we are called to open wide the door of our heart to the Word of God, to Jesus, in order to become his children in this way.

On Christmas Day this solemn beginning of the Gospel of John was proclaimed; today it is offered to us once again. It is the invitation of the Holy Mother Church to welcome this Word of salvation, this mystery of light. If we welcome him, if we welcome Jesus, we will grow in the knowledge and the love of the Lord, we will learn to be merciful like him. Particularly in this Holy Year of Mercy, let us allow the Gospel to become ever more incarnate in our lives as well. Approaching the Gospel, contemplating it, and embodying it in daily life is the best way to come to know Jesus and to bring him to others. This is the vocation and the joy of every baptized person: to reveal and give Jesus to others; but in order to do this we must know him and bear him within us, as the Lord of our life. He protects us from the evil one, from the devil, who is always lurking at our door, at our heart, and wants to get in.

With a renewed impetus of filial abandon, let us entrust ourselves once again to Mary: may we contemplate her gentle image as the Mother of Jesus and our Mother in the nativity scene during these days.

After the Angelus:

Dear brothers and sisters, I address a cordial greeting to you, the faithful of Rome and pilgrims from Italy and from other countries. I greet the families, associations, various parish groups, in particular that of Monzambano, the confirmands of Bonate Sotto and the young people of Maleo.

On this first Sunday of the year I renew to everyone wishes of peace and goodness in the Lord. In glad moments and in sad ones, let us entrust ourselves to him, who is our mercy and our hope! I also recall the commitment that we undertook on New Year’s Day, the Day of Peace: “Overcome Indifference and Win Peace”; by the grace of God, we will be able to put it into practice. I recall as well the advice that I have so often given you: every day read a passage of the Gospel, a verse of the Gospel, in order to know Jesus better, to open our hearts wide to Jesus, and in this way we can help others to know him better. Carry a small Gospel in your pocket, in your purse: it will do you good. Do not forget: read a passage of the Gospel each day.

I wish you a happy Sunday and a good lunch. And please, please, do not forget to pray for me. Arrivederci.



© Copyright - Libreria Editrice Vaticana

GENERAL AUDIENCE POPE FRANCIS
Wednesday, 30 December 2015



Brothers and Sisters, Good morning!
In these days of Christmas the Child Jesus is placed before us. I am certain that in our homes many families still have a nativity scene arranged, continuing this beautiful tradition brought about by St Francis of Assisi which keeps alive in our hearts the mystery of God who became man.

Devotion to the Child Jesus is widespread. Many saints cultivated this devotion in their daily prayers, and wished to model their lives after that of the Child Jesus. I think in particular of St Thérèse of Lisieux, who as a Carmelite nun took the name Thérèse of the Child Jesus and the Holy Face. She is also a Doctor of the Church who knew how to live and witness to the “spiritual childhood” which is assimilated through meditation, as the Virgin Mary taught, on the humility of God who became small for us. This is a great mystery. God is humble! We, who are proud and full of vanity, believe we are something big: we are nothing! He, the Great One, is humble and becomes a child. This is a true mystery. God is humble. This is beautiful!

There was a time in which, in the divine-human Person of Christ, God was a child, and this must hold a particular significance for our faith. It is true that his death on the cross and his Resurrection are the highest expressions of his redeeming love, however let us not forget that the whole of his earthly life is revelation and teaching. In the Christmas season we remember his childhood. In order to grow in faith we will need to contemplate the Child Jesus more often. Certainly, we know nothing of this period of his life. The rare indications that we possess refer to the imposition of his name eight days after his birth and his presentation at the Temple (cf. Lk 2:21-28); in addition to this, the visit of the Magi and the ensuing escape to Egypt (cf. Mt 2:1-23). Then, there is a great leap to 12 years of age, when with Mary and Joseph he goes in pilgrimage to Jerusalem for Passover, and instead of returning with his parents, he remains in the Temple to speak with the doctors of the law.

As we see, we know little of the Child Jesus, but we can learn much about him if we look to the lives of children. It is a beautiful habit that parents and grandparents have, that of watching what the children do.

We discover, first of all, that children want our attention. They have to be at the centre — why? Because they are proud? No! Because they need to feel protected. It is important that we too place Jesus at the centre of our life and know, even if it may seem paradoxical, that it is our responsibility to protect him. He wants to be in our embrace, he wants to be tended to and to be able to fix his gaze on ours. Additionally, we must make the Child Jesus smile in order to show him our love and our joy that he is in our midst. His smile is a sign of the love that gives us the assurance of being loved. Children, lastly, love to play. Playing with children, however, means abandoning our logic in order to enter theirs. If we want to have fun it is necessary to understand what they like, and not to be selfish and make them do the things that we like. It is a lesson for us. Before Jesus we are called to abandon our pretense of autonomy — and this is the crux of the matter: our pretense of autonomy — in order to instead accept the true form of liberty, which consists in knowing and serving whom we have before us. He, the Child, is the Son of God who comes to save us. He has come among us to show us the face of the Father abounding in love and mercy. Therefore, let us hold the Child Jesus tightly in our arms; let us place ourselves at his service. He is the font of love and serenity. It will be beautiful today, when we get home, to go to the nativity scene and kiss the Baby Jesus and say: “Jesus, I want to be humble like you, humble like God”, and to ask him for this grace.

Special greetings:
I invite prayers for the victims of the natural disasters that have recently struck the United States, Great Britain and South America, particularly Paraguay, sadly claiming lives, displacing many people and causing extensive damage. May the Lord give comfort to those peoples, and may fraternal solidarity support them in their needs.

I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, including the pilgrimage groups from Norway, the Philippines and the United States of America. I thank the choirs for their praise of God in song. With prayerful good wishes that the the Church’s celebration of the Jubilee of Mercy will be a moment of grace and spiritual renewal for all, I invoke upon you and your families an abundance of joy and peace in the Lord. Happy New Year!

I wish for all that the light of Christ, which shined upon mankind on Christmas Eve, may spread in your daily life.

I address a special thought to young people, to the sick and to newlyweds. May the icon of the nativity scene which we contemplate in these days help you, dear young people, to imitate the Holy Family, model of true love. May it sustain you, dear sick people, to offer your suffering in union with that of Jesus for the salvation of the world. May it encourage you, dear newlyweds, to edify your household on the rock of the Word of God, rendering it, on the example of that of Nazareth, a welcoming place, filled with love, understanding and forgiveness.


© Copyright - Libreria Editrice Vaticana


JAM DINDING
FOTO: di sini
Jam dinding
Teman bekerjaku
Kulirik setiap saat
Berkali-kali dalam sehari  

Jam dinding
Teman setiaku
Dialah yang memberiku isyarat
Kalau-kalau sudah pas waktunya  

Jam dinding
Tak banyak bicara
Banyak bekerja
Bahkan tanpa henti  

Jam dinding
Pejuang tangguh
Tak pernah lelah
Tak pernah istirahat  

Jam dinding
Pekerja ulet
Bekerja bukan untuk mencari uang
Bekerja bukan untuk memamerkan diri
Bekerja bukan untuk mengharapkan imbalan  

Jam dinding
Pegawai anti korupsi
Tak pernah korupsi
Baik waktu maupun uang
Tak pernah minta saham  

Jam dinding
Pecinta sejati
Tak pernah meragukan cintanya T
ak pernah memutuskan cintanya  

Jam dinding
Pecinta yang setia
Tak pernah selingkuh
Tak pernah cemburu  

Jam dinding
Model cinta
Mencintai tanpa pamrih
Mencintai karena ingin mencintai  

Jam dinding
Penanda waktu
Dikaulah sahabat sejati
Yang membantu membagikan waktu harianku  

Jam dinding
Andai kamu bias bicara
Mungkin kamu akan protes
Tidak ada hari libur bagimu  

Jam dinding
Kamu memang tak bermulut
Tapi kamu berbicara padaku
Kamu memberi banyak hal padaku  

Jam dinding
Kamu membangunku di pagi hari
Kamu memberhentikanku dari keasyikkan pekerjaanku
Kamu menyuruhku untuk istirahat sebelum malam berlarut  

Jam dinding
Satu kata untukmu
Terima kasih
Untuk semua yang kamu lakukan  

PRM, 10/1/2016
Gordi

Sumber: di sini
Powered by Blogger.