Halloween party ideas 2015

GENERAL AUDIENCE POPE FRANCIS
Saint Peter's Square
Wednesday, 29 April 2015

The family - 12. Marriage

Dear Brothers and Sisters, Good morning,
Our reflection on God’s original plan for man and woman as a couple, after having considered the two narratives from the Book of Genesis, now turns directly to Jesus.

At the beginning of his Gospel, John the Evangelist narrates the episode of the wedding at Cana, at which the Virgin Mary and Jesus were present with his first disciples (cf. Jn 2:1-11). Jesus not only participated at that wedding, but “saved the feast” with the miracle of wine! Thus, the first of His prodigious signs, with which He reveals his glory, He performed in the context of a wedding, and it was an act of great sympathy for that nascent family, entreated by Mary’s motherly care. This reminds us of the Book of Genesis, when God completes his work of creation and makes his masterpiece; the masterpiece is man and woman. And here at a marriage, at a wedding feast, Jesus begins his own miracles with this masterpiece: a man and a woman. Thus Jesus teaches us that the masterpiece of society is the family: a man and a woman who love each other! This is the masterpiece!

Since the time of the wedding at Cana, many things have changed, but that “sign” of Christ contains an ever valid message. Today it seems difficult to speak of marriage as a feast which is renewed in time, in the various seasons of the couple’s lifetime. It is a fact that progressively fewer people are getting married; this is a fact: young people don’t want to get married. In many countries the number of separations is instead increasing while the number of children decreases. The difficulty of staying together — both as a couple and as a family — leads to bonds being broken with ever increasing frequency and swiftness, and the children themselves are the first to suffer the consequences. Let us consider that the first victims, the most important victims, the victims who suffer the most in a separation are the children.

Should you feel from childhood that marriage is a “temporary” bond, unconsciously it will be so for you. In fact, many young people are led to reject the very plan of an irrevocable bond and of a lasting family. I believe that we must reflect very seriously on why so many young people “don’t feel like” getting married. There is a culture of the provisional ... everything is provisional, it seems there is nothing definitive.

This matter of young people not wanting to marry is one of the emerging concerns of today: why aren’t young people getting married? Why is it that they frequently prefer cohabitation and “limited responsibility”? Why is that many — even among the baptized — have little trust in marriage and in the family? If we want young people to be able to find the right road to follow, it is important to try to understand this. Why do they have no trust in the family?

The difficulties are not only economic, although these are truly serious. Many believe that the changes that have occurred in these last decades were put in motion by the emancipation of women. But even this argument is invalid, it’s false, it isn’t true! It is a form of male chauvinism, which always seeks to dominate women. We give the bad impression that Adam gave, when God asked him: “Why did you eat the fruit of the tree?”, and he said: “The woman gave it to me”. It’s the woman’s fault. The poor woman! We must defend women! In fact, nearly all men and women would want stable emotional security, a solid marriage and a happy family. The family tops all the indices of wellbeing among young people; but, fearing mistakes, many do not want to even consider it; even being Christians, they do not consider the sacrament of matrimony, the single and unrepeatable sign of the covenant, which becomes a testimony of faith. Perhaps this very fear of failure is the greatest obstacle to receiving the Word of Christ, which promises his grace to the conjugal union and to the family.

The most persuasive testimony of the blessing of Christian marriage is the good life of Christian spouses and of the family. There is no better way to speak of the beauty of the sacrament! A marriage consecrated by God safeguards that bond between man and woman that God has blessed from the very creation of the world; and it is the source of peace and goodness for the entire lifetime of the marriage and family. For example, in the first ages of Christianity, this great dignity of the bond between man and woman overcame an abuse then held normal, namely the husbands’ right to repudiate their wives, even for reasons based on pretext or to humiliate. The Gospel of the family, the Gospel which proclaims this very Sacrament overcame this culture of customary repudiation.

The Christian seed at the root of equality between spouses must bear new fruit today. The witness of the social dignity of marriage shall become persuasive precisely in this way, the way of a testimony which attracts, the way of reciprocity between them, of complementarity between them.

For this reason, as Christians, we must become more demanding in this regard. For example: firmly support the right to equal pay for equal work; why is it taken for granted that women should earn less than men? No! They have the same rights. This disparity is an absolute disgrace! At the same time, recognize women’s motherhood and men’s fatherhood as an always precious treasure, for the good of their children above all. Likewise, the virtue of the hospitality of Christian families today takes on a crucial importance, especially in situations of poverty, degradation, and domestic violence.

Dear brothers and sisters, do not be afraid to invite Jesus to your wedding feast, to invite Him to our home, that He may be with us and safeguard the family. And we mustn’t be afraid to also invite his Mother Mary! When Christians marry “in the Lord”, they are transformed into an effective sign of God’s love. Christians do not marry for themselves alone: they marry in the Lord for the good of the entire community, society as a whole.
I will also speak about this beautiful vocation of Christian matrimony in the next catechesis.

Special greetings:
I offer an affectionate greeting to all the English-speaking pilgrims and visitors present at today’s Audience, including those from England, Ireland, Sweden, Africa, Australia, Japan, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Canada and the United States. May your pilgrimage to the Eternal City confirm you in love for our Lord and his Church. May God bless you all!

I offer a cordial welcome to Italian-speaking pilgrims. I greet the priests from Milan, the seminarians from Messina and Catania, and the students of the Vatican School of Library Science, in particular Anita and the Centro Italiano Femminile della Sardegna. May the visit to the Tombs of the Apostles foster in everyone sincere solidarity toward our brothers and sisters and the rediscovery of Christian joy.

I direct a special thought to young people, the sick and to newlyweds. Today we are celebrating the Feast of St Catherine of Siena, Patron of Italy and of Europe. Let us greet our Patron with a round of applause! May her life enable you, dear young people, to comprehend the meaning of a life lived for God; may her unshakable faith help you, dear sick people, to trust in the Lord in moments of discomfort; and may her strength before the powerful indicate to you, dear newlyweds, the values that truly matter in family life.

© Copyright - Libreria Editrice Vaticana

REGINA CÆLI POPE FRANCIS
Saint Peter's Square
Fourth Sunday of Easter, 26 April 2015

Dear Brothers and Sisters, Good morning, 

This day, the Fourth Sunday of Easter, called “Good Shepherd Sunday”, invites us each year to rediscover, with ever new astonishment, how Jesus defined himself, reading it again in the light of his passion, death and resurrection. “The good shepherd lays down his life for the sheep” (Jn 10:11): these words are wholly fulfilled when Christ, freely obeying the will of the Father, is immolated on the Cross. The significance that He is “the Good Shepherd” thus becomes completely clear: He gives life, He offered his life in sacrifice for us all: for you, for you, for you, for me, for everyone! And for this reason He is the Good Shepherd!

Christ is the true shepherd, who fulfils the loftiest model of love for the flock: He freely lays down his own life, no one takes it from Him (cf. v. 18), but He gives it for the sheep (v. 17). In open opposition to false shepherds, Jesus presents himself as the one true shepherd of the people. A bad pastor thinks of himself and exploits the sheep; a good shepherd thinks of the sheep and gives himself. Unlike the mercenary, Christ the pastor is a careful guide who participates in the life of his flock, does not seek other interests, has no ambition other than guiding, feeding and protecting his sheep. All of this at the highest price, that of sacrificing his own life.

In the figure of Jesus, the Good Shepherd, we contemplate the Providence of God, his paternal solicitude for each one of us. He does not leave us on our own! The result of this contemplation of Jesus the true and good Shepherd, is the exclamation of poignant astonishment that we find in the Second Reading of the day’s Liturgy: “See what love the Father has given us...” (1 Jn 3:1). It is truly a surprising and mysterious love, for by giving us Jesus as the Shepherd who gives his life for us, the Father has given us all of the greatest and most precious that He could give us. It is the purest and most sublime love, for it is not motivated by necessity, is not conditioned on accounting, is not attracted by a self-interested desire for exchange. Before this love of God, we feel immense joy and we open ourselves to recognizing how much we have freely received.

But it is not enough to contemplate and give thanks. It is also necessary to follow the Good Shepherd. In particular, those whose mission is to be a guide in the Church — priests, bishops, popes — are called to take on not the mentality of manager but that of servant, in imitation of Jesus who, in emptying himself, saved us with his mercy. Also called to this way of pastoral life, that of a good shepherd, are the new priests of the Diocese of Rome, whom I had the joy of ordaining this morning in St Peter’s Basilica.

Two of them are here to thank you for your prayers and to greet you ... [two newly ordained priests appear at the window beside the Holy Father].

May Mary Most Holy obtain for me, for the bishops and for the priests of the entire world, the grace to serve the holy People of God through joyous preaching of the Gospel, heartfelt celebration of the Sacraments, and patient and gentle pastoral guidance.

After the Regina Caeli:
Dear brothers and sisters, I would like to assure my closeness to the populations hit by a severe earthquake in Nepal and in bordering countries. I am praying for the victims, for the wounded and for all those who are suffering because of this disaster. May they have the support of fraternal solidarity. Let us pray that Our Lady be near them. “Hail Mary...”.

Today, in Canada, being proclaimed Blessed is Maria Elisa Turgeon, Foundress of the Sisters of Our Lady of the Holy Rosary in San Germano: an exemplary woman religious, devoted to prayer, to teaching in the small centres of her diocese, and to works of charity. Let us give thanks to the Lord for this woman, a model of life consecrated to God and of the generous commitment to the service of neighbours.

I warmly greet all the pilgrims from Rome, from Italy and from many countries, in particular the many who have come from Poland for the occasion of the first anniversary of the canonization of John Paul II. Beloved, may his call, “Open wide the doors for Christ!” — which he said with that strong and holy voice he had — always resound in your hearts. May the Lord bless you and your families, and may Our Lady protect you.

I wish a happy Sunday to all. Please, do not forget to pray for me. Enjoy your lunch! Arrivederci!

© Copyright - Libreria Editrice Vaticana

gambar dari internet
Menulis itu ibarat makan. Maksudnya, makan sendiri. Bukan disuap. Makan selagi bisa makan sendiri. Kalau sudah tua nanti, tidak bisa makan sendiri lagi. Butuh perawat atau pembantu atau tukang suap. Belum lagi menu makan harus diatur. Tidak bisa makan menu orang muda yang hampir semua jenis makanan bisa dimakan.

Ibarat makan, menulis itu mesti dilakukan terus menerus. Menulislah sampai tangan tidak bisa menulis atau mengetik lagi. Menulislah sampai tidak ada ide lagi. Menulislah sampai tidak bisa menulis lagi. Menulislah sampai otak tidak berfungsi lagi. Kalau otak masih mampu menghasilkan ide, tulisalah.

Dengan rajin menulis, otak juga sebenarnya bekerja dan bahkan menjadi lebih muda lagi. Ibarat mobil yang mesinnya bekerja terus, otak juga akan berfungsi baik jika terus menerus diasah. Jangan jadikan otak terus kaku tanpa kegiatan berpikir. Otak itu tidak seperti mobil yang terus diparkir. Mobil yang terus menerus diparkir saja—kata teman saya yang ahli mesin mobil—dengan sendirinya akan cepat rusak. Otak memang bukan mobil tapi cara kerja otak lebih kurang seperti mesin mobil. Semakin sering digunakan, kemampuannya semakin tajam untuk berpikir.

Menulislah sampai tidak bisa menulis lagi. Seorang sahabat saya sampai umurnya mendekati satu abad masih bisa menulis. Tahun lalu dia menerbitkan buku baru. Saya selalu kagum ketika berdialog dengannya. Umurnya tua tapi otaknya masih seperti otak anak muda yang pintar. Saya selalu mengodanya untuk berbagi cerita. Diumpan dengan pertanyaan seputar menulis buku atau membuat artikel. Dia dengan senang hati berbagi cerita. Ini pertanda otaknya bekerja dengan baik. Demikian juga dengan hobinya menulis artikel. Ucapannya tidak sejelas dulu lagi, tapi alur pikirannya masih bagus. Ini pertanda orang yang sering tulis, sudah terbiasa berpikir logis. Otak yang terbiasa berpikir logis memang akan terus menerus berpikir logis. Otaknya akan mengarahkannya mencari alur pikiran yang baik. Kemampuan analisnya bagus.

Pertandingan Barcelona melawan  Bayer Muncen baru saja selesai. Beberapa teman yang suka sekali sepak bola memberi banyak komentar. Mendukung pemain ini pemain itu, mengkritik itu dan ini,, dan sebagainya. Ini juga bagian dari cara berpikir. Mereka sebenarnya sedang berpikir, mencari tak tik yang pas. Dan, dalam pertandingan ini, tak tik ini dipelajari betul-betul oleh Mesi yang mencetak gol dua kali dan oleh Newmar yang menambah satu gol hingga menjadi 3-0.

Kalau mau terus menerus menulis, ambillah ide dari pertandingan ini. banyak hal yang bisa dikupas. Mulai saja dengan ide besar, Barcelona menang dan Bayern kalah. Tarik ulasan dan analisis kesana kemari dan jadilah sebuah tulisan. Ini bukan guru menulis. Bukan pula sedang menggurui. Hanya berbagi pengalaman saja.

Salam menulis.

PRM,6/5/15
Gordi

Powered by Blogger.